Cinnamon rolls

https://www.iletaitunefoislapatisserie.com/2018/02/cinnamon-rolls-brioche-roulee-cannelle.html#.W3lHZ-gzZaQ

Ingrédients pour 12 cinnamons rolls (on en mange facilement 2 par personne) :
Pour la pâte à brioche :

  • 150 ml de lait fermenté
  • 8 g de levure de boulangerie sèche
  • 50 g de sucre en poudre
  • 2 pincées de sel
  • 400 g de farine T45
  • 2 œufs
  • 90 g de beurre doux (relativement mou)

Pour la garniture :

  • 70 g de beurre pommade
  • 80 g de cassonade
  • 2 cuillères à soupe de cannelle moulue

Pour le glaçage :

  • 50 g de fromage frais (j’ai pris du Saint Moret)
  • 40 g de sucre glace
  • 1 cuillère à café de vanille liquide
  • 2 cuillères à soupe de lait

On commence par la pâte à brioche. Avec les temps de pause, ça prendra 3 heures, donc prenez-vous y à l’avance.

Faites tiédir le lait et versez la levure à l’intérieur. Laissez reposer 10 minutes environ.

Placez le sucre, le sel et la farine dans la cuve de votre robot. Mélangez et ajoutez le mélange lait / levure.

Ajoutez les oeufs un à un, en pétrissant entre chaque ajout avec le crochet de votre robot.

Ajoutez ensuite le beurre en morceaux petit à petit. Le beurre doit être mou. Il vous faudra environ 5 minutes pour l’incorporer. Quand vous avez mis tout le beurre, laissez le robot pétrir pendant encore 10 minutes environ, à vitesse moyenne, jusqu’à ce que la pâte se décolle des parois de la cuve.

On a l’impression que ça ne va jamais se décoller mais si, je vous assure, il faut continuer de pétrir !

Laissez pousser la pâte à brioche 1 h 30, dans un endroit chaud (28°C c’est le top). Elle doit doubler de volume.

Déposez la pâte à brioche sur une feuille de papier cuisson ou un plan de travail fariné. Avec un rouleau à pâtisserie anti-adhésif, étalez-la en forme de rectangle (le mien faisait environ 45 x 30 cm).

Tartinez la pâte avec du beurre pommade (vous pouvez le mettre quelques secondes au micro-ondes en position décongélation).

Mélangez ensuite la cassonade et la cannelle. Répartissez le tout sur la pâte à brioche.

Roulez la pâte sur elle-même afin d’obtenir un boudin. Coupez les deux extrémités (ne les jetez pas, elles sont moins jolies, mais cuisez-les dans un plat à part).

Coupez ensuite le boudin en tronçons de 3 cm environ (j’ai fait 12 tranches).

Placez les tranches dans un plat beurré allant au four. Laissez pousser 1 h 30 à température ambiante, recouvert d’un torchon propre. Ça va gonfler donc ne serrez pas trop les cinnamons rolls dans le plat au départ.

Préchauffez le four à 190°C.

Avec un pinceau alimentaire, badigeonnez un peu de lait pour la dorure.

Enfournez 20 minutes. La pâte doit-être légèrement sous-cuite.

En attendant, préparez la crème en fouettant le fromage frais, le sucre glace, la vanille et le lait.

Versez cette crème sur le cinnamon rolls dès la sortie du four.

Tortelloni alla ricotta e salvia

http://www.academiabarilla.it/ricette/emilia-romagna/tortelli-ricotta-alla-salvia.aspx

 

Stuzzicanti e delicati, i tortelli di ricotta, in questa ricetta sono resi ancora più irresistibili da una salsa cremosa che ne esalta al meglio il gusto.
PER IL RIPIENO
  • 50 g di prezzemolo tritato
  • 50 g di Parmigiano Reggiano grattugiato
  • 200 g di ricotta
  • 1 uovo
  • noce moscata
  • sale
  • pepe bianco

  • 400 g di farina
  • 3 uova
  • mezzo Bicchiere di vino bianco secco
  • sale

  • 8 Foglie di salvia
  • 100 g di panna
  • 20 g di burro
  • 50 g di Parmigiano Reggiano grattugiato

 

Preparate la farcitura dei vostri tortelli mescolando accuratamente con un cucchiaio di legno tutti gli ingredienti, una volta amalgamati per bene fateli riposare.

Preparate quindi la pasta amalgamando la farina con le uova, quindi aggiungetevi il vino bianco e il sale e lavorate l’impasto con le mani fino a quando non diventerà ben sodo ed elastico, quindi avvolgetelo in un canovaccio e fatelo riposare per una decina di minuti.

Preparate quindi i tortelli stendendo poco meno della metà della pasta con l’apposito strumento o con il matterello in modo da ottenere una sfoglia dello spessore di un paio di millimetri, quindi disponete sopra la sfoglia delle noci d’impasto di medie dimensioni distanti un paio di centimetri l’una dall’altra.
Stendete l’altra metà delle pasta e sovrapponete questa sfoglia a quella su cui avete disposto il ripieno. Fate aderire per bene con le dita la sfoglia superiore a quella inferiore, evitando che si formino all’interno dei tortelli delle bolle d’aria, quindi con l’apposita rotella zigrinata tagliate i vostri tortelli e lasciateli riposare qualche minuto.

Nel frattempo ponete una pentola con abbondante acqua salata sul fuoco e  contemporaneamente preparate la salsa per i vostri tortelli.
Rosolate in un tegame piuttosto grande il burro e la salvia, aggiungetevi la panna e fate cuocere a fuoco molto basso per 3 minuti circa.

Quando l’acqua bollirà versatevi con delicatezza i tortelli e fateli cuocere per 5 minuti.

Scolateli molto bene e versateli nella salsa appena preparata.

Saltateli in padella a fuoco medio aggiungendo il formaggio Parmigiano Reggiano, fino a quando i tortelli non avranno preso il condimento.

Suddivideteli in piatti individuali ben caldi e serviteli subito.

Biscuits fromage blanc

http://cuisineflipp.blogspot.fr/2012/10/biscuits-au-fromage-la-creme-et.html

http://lesdelicesdemaya.blogspot.fr/2012/10/biscuits-au-fromage-la-creme-et-chocolat.html

Ingrédients :

250g de fromage à la crème ramolli
1/2 tasse de beurre ramolli = 110 g
1 œuf
1 ½ tasse de sucre = 330 g
300g de brisures de chocolat (moi, 1 tasse)
2 ¼ tasse de farine = 500 g
1 ½ c. à thé de bicarbonate de sodium
½ tasse de noix hachées (facultatif)
1 c. à thé d’extrait de vanille (mon ajout)

Méthode :

Fouetter le fromage à la crème avec le beurre, l’œuf, la vanille et le sucre jusqu’à ce que le mélange soit léger et mousseux.

Ajouter la farine, le bicarbonate, les noix et les grains de chocolat en remuant.

Cuire au four à 350°F de 10 à 12 minutes.

Pavlova au citron

https://www.ricardocuisine.com/recettes/5468-pavlova
Meringue

10 ml (2 c. à thé) de fécule de maïs
5 ml (1 c. à thé) de vinaigre blanc
4 blancs d’oeufs, tempérés
250 ml (1 tasse) de sucre

Garniture
250 ml (1 tasse) de crème 35 %
45 ml (3 c. à soupe) de sucre
180 ml (¾ tasse) de curd au citron ou plus au goût (voir recette)

Préparation
1. Placer la grille au centre du four. Préchauffer le four à 135 °C (275 °F). Tapisser une plaque de cuisson de papier parchemin. Réserver.
Meringue
2. Dans un petit bol, délayer la fécule dans le vinaigre. Réserver.
3. Dans un bol, fouetter les blancs d’oeufs au batteur électrique jusqu’à ce qu’ils soient mousseux. Ajouter le sucre graduellement en fine pluie en
fouettant jusqu’à l’obtention de pics fermes. Incorporer le mélange de fécule.
4. Répartir la meringue sur la plaque en façonnant un disque d’environ 20 cm (8 po) de diamètre. Cuire au four 1 h 15. Elle sera légèrement dorée.
Retirer du four et laisser refroidir complètement. Elle s’affaissera légèrement en refroidissant.
Garniture
5. Dans un bol, fouetter la crème avec le sucre au batteur électrique jusqu’à l’obtention de pics mous. Répartir sur la meringue refroidie et garnir de
curd au citron (voir recette). Servir immédiatement.
La meringue doit être cuite le jour même puis garnie juste au moment de servir.

https://www.ricardocuisine.com/recettes/4594-lemon-curd

Lemon curd
Le zeste d’un citron
Le zeste d’une lime
125 ml (1/2 tasse) de jus de citron et de lime mélangé (environ 1 à 2 citrons et deux limes)
150 ml (2/3 tasse) de sucre
4 jaunes d’oeufs
125 ml (1/2 tasse) de beurre non salé, coupé en dés
Préparation
1. Dans une casserole à fond épais, mélanger les zestes, le jus, le sucre et les jaunes d’oeufs à l’aide d’un fouet jusqu’à ce que la préparation soit lisse
et homogène.
2. Ajouter le beurre et cuire à feu doux en remuant constamment à l’aide d’un fouet en prenant soin de bien racler le fond et les coins de la casserole,
jusqu’à ce que la préparation épaississe et nappe le dos d’une cuillère, soit environ 10 minutes. Passer au tamis, si désiré.
3. Laisser tiédir et réfrigérer.
4. Le lemon curd se conserve une semaine au réfrigérateur et se congèle très bien.
Zestes
Ce sont les huiles essentielles présentes dans les zestes qui donnent toute la puissance au goût du lemon curd. Il vous en faut un bon 30 ml (2 c. à
soupe).
Lavez bien les agrumes et les zestes avant de les zester et de les presser. Pour extraire un maximum de jus, faites-les chauffer 30 secondes au microondes,
puis roulez-les sur le comptoir en pressant fortement.
Étape 1
Préférez une casserole en acier inoxydable. L’aluminium peut réagir avec l’acidité des jus et donner un goût métallique à la tartinade.
Étape 2
Passer au tamis permet de retirer les chalazes des oeufs, les zestes et la pulpe des agrumes.

Brownie alla farina di castagne

https://volevofarelochef.wordpress.com/2013/11/12/castagnaccio-brownie-ovvero-quando-la-castagna-incontra-il-brownie/*Castagnaccio-brownie* alla farina di castagne e cioccolato fondente

cioccolato fondente | 120g

farina 00 | 50g

farina di castagne | 35g

uova, bio | 2

zucchero | 150g

olio extravergine d’oliva delicato | 80g

sale un pizzico

uvetta, bio | 2 cucchiai

noci, grossolanamente tritate | 1-2 cucchiai

pinoli | 2 cucchiai

rosmarino fresco e zucchero a velo qb

Fate fondere il cioccolato e tenetelo da parte. Montate le uova con lo zucchero per alcuni minuti fino a farle diventare soffici e chiare. Aggiungete il cioccolato fuso, le farine (setacciate con il sale) e poi l’olio. Aggiungete l’uvetta*. Versate in una teglia foderata con carta forno. Decorate con noci e pinoli, ultimate con rosmarino fresco tritato. Cuocete a 170°C dai 15 ai 25 minuti secondo il grado di cottura** che preferite (tempi e temperature variano in base al forno!). Una volta freddo, tagliate il castagnaccio-brownie a losanghe e spolverizzatelo di zucchero a velo.

*ammollatela e strizzatela se vi sembra troppo secca (io uso quella bio e di solito la aggiungo senza ammollarla); **come i classici brownie, questo dolce è ottimo se lasciato leggermente umido/crudo all’interno, inoltre ricordatevi che la cottura prosegue anche dopo averlo tolto dal forno.

Cookies américains chocolat P Hermé

https://www.papillesetpupilles.fr/2005/07/cookies-amricains.html/

 

110 g de beurre ramolli
175 g de pépites de chocolat noir
110 g de sucre brun
100 g de sucre en poudre
1 oeuf
1/2 cuillère à café de vanille liquide
225 g de farine
1/2 cuillers à café de levure chimique
1 pincée de sel
Ramollir le beurre.

Préchauffer le four à 170°C.

Battre le beurre avec les sucres jusqu’à obtention d’une pâte mousseuse. Ajouter l’œuf entier puis la vanille liquide.

Tamiser la farine avec levure et sel. L’ajouter petit à petit, en pluie, dans la terrine. Ajouter les pépites de chocolat.

Mettre des petits tas de pâte sur une plaque à pâtisserie sulfurisée, de manière bien espacés. Aplatir les petits tas à l’aide du dos d’une cuillère de manière à former des disques d’environ 10 cm de diamètre.

Enfourner 8 à 10 minutes. Les cookies doivent être croustillants.

Sortir du four, poser sur une grille et servir tiède ou froid.

Cavallucci di siena

https://panelibrienuvole.com/2015/12/03/cavallucci-di-siena/

Cavallucci di Siena

Dosi: 8-9 cavallucci       Tempo di preparazione: 15 minuti       Tempo di cottura: 15 minuti

Ingredienti

220 g di farina 00
115 g di zucchero
15 g di miele
70 g di noci sgusciate
40 di arancia e cedro canditi
80 ml di acqua
5 g di ammoniaca per dolci
1 cucchiaino raso di semi di anice
4 g di spezie miste (noce moscata, coriandolo, cannella)
zucchero a velo e farina q.b.

Procedimento

Pestate finemente i semi di anice.
Mescolate la farina con le noci spezzettate, i canditi, l’ammoniaca, l’anice e le altre spezie.
In un pentolino, fate sciogliere lo zucchero e il miele con l’acqua, portate a 120° (una volta sciolti, basterà far bollire la soluzione per un paio di minuti circa, fino a quando le bollicine non diventano piccole) e versate sulla miscela di farina. Impastate velocemente e formate un lungo salsicciotto del diametro di 5 cm circa.
Tagliatelo in cilindretti alti circa 3 cm, compattateli con le mani e rotolateli in un piatto dove avrete miscelato farina e zucchero a velo in parti uguali. Fate un leggero solco sulla parte superiore, premendo con il pollice e sistemateli su una placca foderata di carta forno.
Cuocete a 130° per 15 minuti circa.
Non vi preoccupate se quando li sfornate sembrano ancora morbidi: si solidificheranno piano piano.
Aspettate qualche ora prima di consumarli. Si conservano chiusi dentro sacchettini di plastica.

Blinis à la farine de sarrasin

http://www.marmiton.org/recettes/recette_blinis-maison-extras-a-la-farine-de-sarrazin_66571.aspx

150 g de farine blanche

150 g de farine de sarrasin

3 oeufs

20 g de levure de boulanger

50 cl de lait tiède

1 pincée de Sel

1 cuillère à soupe de crème fraîche

Etape 1
La préparation doit reposer deux heures.
Etape 2
Mêler les deux farines, ajouter le sel, 3 jaunes d’œufs et la levure délayée dans 1/2 verre de lait tiède.
Etape 3
Remuer délicatement en ajoutant du lait peu à peu (ne pas forcément tout mettre) jusqu’à obtenir une pâte à crêpes épaisse.
Etape 4
Laisser reposer 2 à 3 heures dans un endroit tiède (gonfle).
Etape 5
Au moment de faire les blinis, ajouter les blancs d’œufs battus en neige et la crème.
Etape 6
Faire cuire dans une poêle par petites louches.
Etape 7
Faire dorer comme des crêpes.

1 2 3 4